The Venerable Bede's In Ezram et Neemiam* is the first and only complete commentary written on these biblical books in either the patristic or later medieval era. As the Introduction argues, this work of Bede's is an excellent example of the allegorical method of biblical interpretation which Bede inherited from the Fathers of the Church and for which he himself is justly famed. At the same time, Bede's decision to take up these particular biblical texts on the reconstruction of the Temple in Jerusalem after the return from exile in Babylon is itself fraught with a deeper significance in the context of contemporary ecclesiastical events. By making this text available in English for the first time, DeGregorio's translation seeks not only to make this work accessible to readers unable to confront the text in its original Latin, but also to alter the conception of Bede as a commentator from that of a slavish imitator to a daring innovator. *Ezra and Nehemiah are two books of the Old Testament of the Bible, originally one work in the Hebrew canon.

***

Данный труд святого Беды Достопочтенного представлен только в виде сканированного документа. Вы можете ознакомиться с ним по ссылке:

Читать в формате pdf

Предлагаем помочь распознать текст этой книги и открыть его для тысяч читателей. Это можно сделать самостоятельно или привлечь профессионала. Предварительно просим уточнять, не взята ли эта книга на распознавание, написав по адресу [email protected]



Источник: Bede: On Ezra and Nehemiah / Translated with an introduction and notes by Scott DeGregorio. - Great Britain. Liverpool : Liverpool University Press, 2006. - XLIV, 260 p.

Комментарии для сайта Cackle